Terjemahkan dengan AI yang memahami konvensyen akademik. Mengekalkan perbendaharaan kata, nada, dan petikan merentas 50+ bahasa.
Trusted by researchers publishing in
Bandingkan teks asal dengan output yang telah diterjemahkan oleh AI. Seret peluncur untuk mendedahkan terjemahan.
Alat terjemahan akademik dalam talian kami mengekalkan terminologi khusus bidang sambil menyampaikan terjemahan semula jadi yang sedia untuk diterbitkan. Setiap istilah teknikal, petikan, dan konvensyen ilmiah dikekalkan merentas bahasa.
Liputan bahasa yang menyeluruh untuk penyelidik antarabangsa. Terjemahkan antara bahasa penyelidikan utama termasuk Bahasa Inggeris, Cina, Sepanyol, Perancis, Jerman, Jepun, Korea, Arab, Portugis, Rusia, Melayu, Turki, dan banyak lagi.
Mengekalkan perbendaharaan kata khusus bidang yang dimusnahkan oleh penterjemah generik. Istilah teknikal, singkatan khusus disiplin, dan tata nama khusus dikenal pasti dan dikekalkan dengan tepat merentas bahasa.
Menghasilkan terjemahan dalam daftar akademik formal, bukan bahasa kasual. AI memahami konvensyen penulisan ilmiah dan menyesuaikan nada, bahasa lindung nilai, dan penanda wacana dengan sewajarnya untuk setiap bahasa sasaran.
Mengekalkan rujukan dan petikan dalam teks semasa terjemahan. Format APA, MLA, Chicago, IEEE, dan Turabian kekal utuh, memastikan peralatan bibliografi anda tidak pernah diubah atau rosak semasa proses terjemahan.
Tampal kertas penyelidikan, bab tesis, abstrak, atau mana-mana teks akademik anda terus ke dalam editor. Menyokong dokumen dalam apa jua panjang.
Pilih daripada 50+ bahasa. AI secara automatik mengesan bahasa sumber anda dan mengoptimumkan terjemahan untuk konvensyen akademik dalam bahasa sasaran.
Semak teks yang diterjemahkan dengan perubahan yang dijejaki. Eksport manuskrip anda yang telah diterjemahkan sebagai fail .docx yang serasi dengan Microsoft Word, Google Docs, dan LibreOffice.
Tidak seperti alat generik seperti Google Translate, ProofreaderPro.ai direka khusus untuk penulisan ilmiah. AI memahami wacana akademik, daftar formal, dan konvensyen struktur kertas penyelidikan — menyampaikan terjemahan yang terbaca secara semula jadi dalam bahasa sasaran.
Penterjemah generik sering salah menterjemah atau menyederhanakan terminologi khusus secara berlebihan. AI kami mengenal pasti perbendaharaan kata khusus bidang dan mengekalkannya dengan ketepatan, memastikan penyelidikan anda yang telah diterjemahkan mengekalkan ketepatan saintifik dan kredibilitinya.
Pelan percuma kami memberikan pelajar dan penyelidik kerjaya awal 5,000 perkataan sebulan — mencukupi untuk menterjemahkan abstrak, bahagian utama, atau surat-menyurat dengan rakan penyelidik antarabangsa. Tanpa kad kredit diperlukan, tanpa tamat tempoh percubaan.
Amat berharga khususnya untuk penutur bukan asli Bahasa Inggeris yang menerbitkan dalam jurnal antarabangsa. Terjemahkan penyelidikan anda ke dalam Bahasa Inggeris sedia-terbit yang mengekalkan nada ilmiah, atau terjemahkan kertas Bahasa Inggeris ke dalam bahasa ibunda anda untuk penyebaran tempatan.

“I use ProofreaderPro.ai for both translations and editing of my research papers. The translations preserve my technical terminology perfectly, and the editing catches errors I always miss. It has become an essential part of my writing workflow.”

“This software is very helpful in grammar checking journal papers. It improves my sentence structure and removes many small mistakes that are hard to detect by the human eye. I have recommended this software to all my colleagues.”

“As a non-native English speaker, I always worry about the quality of my academic writing. ProofreaderPro.ai helps me check my papers before submission and ensures the language meets journal standards. The translation feature is also very useful for preparing Turkish abstracts.”
$9/bulan. Batalkan bila-bila masa.
Sertai ribuan penyelidik dari 50+ universiti di seluruh dunia
Mula Percuma — Tanpa Kad Kredit Diperlukan